“I have been deceived! It is impossible that those gentlemen can be descended from the brave C——”After a few months, however, finding that she did not become accustomed or reconciled to her surroundings, she resolved to go abroad again, and as she had never seen England she chose that country for her next wanderings, and set off in April, 1802, accompanied by a companion she had taken to live with her, named Adéla?de, who soon became a dear and indispensable friend. She intended to spend only a few months in England, but as usual, when she arrived there, she soon made so much money and so many friends that she remained for three years, dividing her time between London and the country houses, where she was always welcome.The marriages accordingly took place when Louise was sixteen and Adrienne fifteen years old.
The life at Belle Chasse was, as she says, delicious. She had supreme authority, she was dispensed from the trouble of paying visits to any one but  Mme. de Puisieux; she had her mother and children to live with her; her husband and brother had posts in the household of the Duc de Chartres.Telling him that Alexandre was not in, Mme. de Lameth asked him to gather a bunch of roses for Mme. de Fontenay, which he did, and picking up one that fell, he kept it, bowed silently, and went in.
“What are you about yourself? I am a police officer, and I arrest you in the King’s name as a criminal.”The Duchesse d’Ayen was the only daughter of M. d’Aguesseau de Fresne, Conseiller d’état, and grand-daughter of the great Chancellor d’Aguesseau. From her mother, daughter of M. Dupré, conseiller du parlement, she inherited a fortune of 200,000 livres de rente, in consequence of which her family were able to arrange her marriage with the young heir of the Noailles, then Comte d’Ayen.
Mme. de Genlis hired a man from the village to go with them, and with his help and that of Darnal forced the postillions, who were very insolent, to return to London.
He returned in time to save the emigré, but not himself.“Run quick and fetch him and take him to his parents. I shall not go to bed till you tell me he is safe at home.
“Sister of Charity, is that it? No, no; you must take a more active part; you must stand in the tribune, and kindle the sacred fire in those who are not already burning with the religion of the Revolution. Already I can feel the fire of your words.” And he drew nearer to her.
Her way of living was very simple; she walked about the park summer and winter, visited the poor, to whom she was most kind and generous, wore muslin or cambric dresses, and had very few visitors. The only two women who came much to see her were Mme. de Souza, the Portuguese Ambassadress, and the Marquise de Brunoy. M. de Monville, a pleasant, well-bred man, was frequently there, and one day the Ambassador of Tippoo Sahib arrived to visit her, bringing a present of a number of pieces of muslin richly embroidered with gold, one of which she gave to Mme. Le Brun. The Duc de Brissac was of course there also, but, though evidently established at the chateau, there was nothing either in his manner or that of Mme. Du Barry to indicate anything more than friendship between them. Yet Mme. Le Brun saw plainly enough the strong attachment which cost them both their lives.“‘They may have left out something,’ replied he, laughing. ‘I have no time to lose, and I tell you that I wish to be a great-grandfather as soon as possible.’Alexander, afterwards Alexander I., resembled his mother in beauty and charm of character; but Constantine was like his father, whose eccentric, gloomy disposition seemed to foreshadow the fate which lay before him. His strange, unbalanced nature alternated between good and evil; capricious and violent, he was yet capable of kindness and generosity.
Un instant seulement mes lèvres ont pressé详情
Copyright © 2020